- vända
- {{stl_39}}vända{{/stl_39}}{{stl_4}} [˅vɛːnda]{{/stl_4}}{{stl_7}} (-[d]e){{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}1.{{/stl_11}}{{stl_42}} v/t{{/stl_42}}{{stl_7}} wenden; drehen; richten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända allt till det bästa{{/stl_9}}{{stl_7}} alles zum Besten wenden ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} kehren);{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}var god vänd!{{/stl_9}}{{stl_7}} bitte wenden!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända 'bort ansiktet{{/stl_9}}{{stl_7}} das Gesicht abwenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända 'om{{/stl_9}}{{stl_7}} umkehren;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända ryggen 'till{{/stl_9}}{{stl_7}} den Rücken kehren{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}2.{{/stl_11}}{{stl_42}} v/i{{/stl_42}}{{stl_7}} wenden; umkehren ({{/stl_7}}{{stl_42}}auch{{/stl_42}}{{stl_9}} vända 'om{{/stl_9}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända på huvudet{{/stl_9}}{{stl_7}} den Kopf drehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända till'baka{{/stl_9}}{{stl_7}} zurückkehren;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända upp och 'ner på ngt{{/stl_9}}{{stl_7}} etwas 'umdrehen, etwas 'umstülpen, etwas auf den Kopf stellen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända ut och 'in på fickorna{{/stl_9}}{{stl_7}} die Taschen 'umkehren ({{/stl_7}}{{stl_42}}umg{{/stl_42}}{{stl_7}} 'umkrempeln);{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända 'åter{{/stl_9}}{{stl_7}} zurückkehren, wiederkehren{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}3.{{/stl_11}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_42}}refl{{/stl_42}}{{stl_7}}:{{/stl_7}}{{stl_9}} vända sig{{/stl_9}}{{stl_7}} sich wenden; sich drehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bladet (lyckan) har vänt sig{{/stl_9}}{{stl_7}} das Blatt (Glück) hat sich gewendet;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vinden har vänt sig{{/stl_9}}{{stl_7}} der Wind hat sich gedreht;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}hon skulle vända sig i graven, om{{/stl_9}}{{stl_7}} sie würde sich im Grabe umdrehen, wenn;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända på sig{{/stl_9}}{{stl_7}} sich 'umdrehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända sig till ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} sich jdm zuwenden; sich an jdn wenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända sig till orätt adress{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} sich an die falsche Adresse wenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända sig 'bort{{/stl_9}}{{stl_7}} sich abwenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända sig i'från ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} sich von jdm abwenden, abkehren;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}vända sig 'om{{/stl_9}}{{stl_7}} sich umdrehen, umwenden{{/stl_7}}
Svensk-tysk ordbok. 2014.